忍者ブログ

プロフィール
たか杯
蝉菜マンション十一階二号室に住んでる再起不能度&二次元倒錯度100%の2Dコン (´Д`;)
カレンダー
05 2025/06 07
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
世界があたしを中心に回るようにせよ
オススメアニメ
放送中新作動畫推薦
ブログ内検索
最新コメント
[07/16 GINSEI]
[01/20 ┌|∵|┘]
最新トラックバック
カウンター
バーコード
[91] [90] [89] [88] [87] [86] [85] [84] [83] [82] [81]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

マクロスFRONTIER #01
在マクロス25週年的聖誕前夕、推出的マクロス新作
最近真的是太麻痺了、有這麼一個大新番都不知道 Orz

要不是昨天、在麻痺裡找不到聖誕氣氛發呆的時候
瞄到某雷正在msn裡討論マクロスF
偶可能到現在都還不知道 (汗

趁還沒被刪掉之前、先衝上ニコニコ看一遍彈幕版

豪華的腐声優群

糸色望眼鏡兄、正太福山、還有男主角岡崎姫 (大誤 XD

スカイボーイズ

看到ニコニコ字幕出現SKY BOYS這字眼、偶爆笑了 XD
太貼切了啊 XXDDDDD


不虧是腐動畫、連森林入浴鏡頭都男女立場對調 XD

相對男声優陣的豪華、女声優就…省多了 (誤

本篇女主角緑犬っ娘、起用的是新人声優 中島 愛

犬なのにねこにゃんダンス XDDDD

中華料理店「娘々」主題曲 XD
にゃんにゃん♡ にゃんにゃん♡ にーはおにゃん♡
ごーじゃす♪ でりしゃす♪ でかるちゃー♪

↓某雷的GJ解譯 XD
娘娘、娘娘、你好娘 (對著男主角唱所以是指男主角 (沒誤? XD
恐るべし、犬耳ヒロイン ( ̄ー ̄)

因為後來一直都只乖乖看看慣的字幕組
好久沒批評字幕組了

這次因為只是想要聽一下歌聲就先隨便抓一個
順便看一下之後…真不該看的…吐血 = =
真不是偶想說、拜託一下、連查字典或google都懶嗎 = =

不是當字幕組的不管你怎麼說錯、偶聽到都不會有什麼特別不高興
偶自己也因為看動畫只是為了想娛樂一下自己
不想查東查西的、就常在聊動畫的時候說錯很多東西

可是

當字幕組的人、可以因為是無償翻譯、就這樣一點責任感都沒有嗎??!!!

要懶當觀眾就好了、不要翻這亂七八糟的出來誤人子弟

にゃんにゃん♡ にゃんにゃん♡ にーはおにゃん♡
第三句翻你好喵偶贊成
前兩句的娘娘明明公式網就有的店名、也可以變喵喵
就算配合舞蹈動作、にゃんにゃん可以有娘娘和喵喵雙關意
我看他連有個店名叫娘娘都不知道 (* ̄m ̄)

再接下來更扯
gorgeous、delicious、デカルチャー (マクロス自創外星語言就不翻英了)
豪華的、美味的、不可思議 (←偶文筆不好不會修漂亮一點、意思對就好

隨便google一下都能查的到、這麼懶是要死喔
居然gorgeous 諧音紅茶、就直接整句變美味紅茶、大杯綠茶
太棒了、這下娘娘中國餐館變喵喵泡沫紅茶店了啊 (ノ`Д´)ノ彡┻━┻

前面還一堆聽就知道亂翻的
不過偶只是個懶觀眾、不想去查正解了、等能信的字幕組就好、懶得吐了…

當紅宇宙歌姫、女バサラ、SM、みwiki (連誤 XD

記得遠藤綾在らき☆すた片尾卡拉OK時
表視不怎麼樣的說…怎麼會請她當宇宙歌姫? 沒問題嗎 (;゚Д゚)
反正地位遲早要敗給犬っ娘所以實力不用太好?

不過看這ニコニコ的三連發密集彈幕濃度
應該還算成功吧?
偶覺得很虛就是了 XD
尤其是あたしの歌を聴けぇー這句、脫力級的虛啊 XD

接著就來到這集最濃彈幕「愛・おぼえていますか」
ED居然由緑犬っ娘唱這首マクロス名曲、太犯規了啊 XD

對於兩大歌姫的實力、聽過之後決定直接採用某雷的評語
綠髮的配音普普、ED OK
另一個則是兩方面都普普 XD

昨天msn討論的重點除了騙尾
還有就是中村悠一最近曝光率好像很高
而・且、配的角色都是怪人 XDDD
例如腐臂高揮的阿部隆也 (這部動畫偶沒看過、只看過幾個MAD
乾蛋洞洞的グラハム中尉 (美聯那個變態鋼彈控
岡崎朋也、不用介紹了吧 XD

總結
雖然是腐動畫
這部應該值得期待吧、吧? (*´▽`*)

這篇都還沒打完、ニコニコ大刀就已經下了 ┐(´~`;)┌
還好手腳夠快圖拍完了

PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
忍者ブログ [PR]